Главная Final Fantasy Tactics (c) Square 1997/1998 English

28. У ворот замка Лионель - Прощай, Гафгарион . 1 . 2 ... ['только' текст]
* - комментарий внутри. [простите за шокирующий перевод]

Старый замок, построенный чтобы быть штаб-квартирой святого
королевства Юдора. Архитектура старая, но крепость выдающаяся.

[Ночь. Отряд Рамзы у ворот замка. Он взбирается на стену и обращается к друзьям.] Рамза Ждите там. Я открою ворота. [Из темноты позади Рамзы раздаётся] Знакомый голос Не так быстро! [Рамза разворачивается. Из темноты со стороны замка появляется Гафгарион.] Гафгарион Ты сумел забраться сюда, но не смог заметить засаду. [Гафгарион свистит. Позади стены появляются 3 женщины-рыцаря, 2 лучника и заклинатель. Друзья Рамзы прижаты к стене замка.] Рамза Чёрт!! Гафгарион Рамза! Ты будешь драться со мной! Защищайся!! Условия для победы: Победить всех врагов!
Карта
Гафгарион, Тёмный рыцарь, ур.18
Древний меч *
Золотой щит
Крестовый шлем
Роба колдуна
Боевые ботинки

[Рамза спрыгивает к рычагу у ворот.] Рамза Если я потяну за этот рычаг... [Рамза ударяет по рычагу. Ворота открываются. Друзья Рамзы разобрались с врагами и вбежали внутрь как раз в тот миг, когда Рамза нанёс смертельный удар Гафгариону.] Гафгарион Угнн... это... конец? Рамза Прощай, Гафгарион...... [Гафгарион умирает.] Рамза Надо спасти принцессу, пока не прибыло подкрепление! ПРИЗОВЫЕ ДЕНЬГИ: 11.100 гил ВОЕННЫЕ ТРОФЕИ: 700 гил Мифриловый шлем
28.1. Внутри замка Лионель - 'Нечистый король'
[Рамза с друзьями вбегают в замок и находят Дракло.] Дракло Гафгарион не так хорош, как сказал... Или ему не повезло? В любом случае, ты отличный боец. В твоих венах течёт кровь Беульва. Хоть ты и сын служанки. [Дракло подходит ближе к Рамзе.] Дракло Но больше ты не будешь мешать мне. Отдай камень. Иначе пощады не будет... Рамза Где принцесса Овелия? Дракло Зачем тебе спасать её? Ты отрёкся от Беульвов. Что ты можешь сделать самостоятельно? Не трать силы зря. Без настоящей силы ничего не добиться... А ты бессилен. Рамза Где принцесса!! Дракло Не здесь. Она отбыла в Зелтеннию. Она предпочла нашу помощь, а не твою. Рамза Ложь!! Дракло Она начала думать о себе. Она не уверена в тебе и выбрала нас по очевидным причинам, чтобы занять трон. Почему бы тебе не быть с нами? Ты ведь хочешь быть лучше своих братьев, верно? Мы тоже хотим изменить мир к лучшему. Что скажешь? Рамза Я не хочу менять мир! Я просто не допущу, чтобы люди страдали и гибли из-за идей элиты. Изменить мир? Ты думаешь, что это возможно? Я не так безрассуден!! Дракло Ха, ха, ха... И это говорит обладатель святого камня. С его помощью можно изменить не только мир, но и саму суть всего существующего. Раз ты этого не понимаешь, позволь мне показать тебе. [Дракло достаёт красный камень и поднимает его над собой. Он начинает мерцать красным светом с нарастающей силой. Красное сияние поглощает Дракло. Когда оно исчезает, на месте Дракло оказывается огромный пузатый монстр.] Нечистый король Квеклэйн Хья, ха, ха! Как вам это? Удивлены? А теперь я повеселюсь. Я буду наслаждаться вашими воплями и предсмертными муками! Условия для победы: Победить Квеклэйна!
Карта
[Если Рамза ранен.] Рамза Не может быть! Неужели это и есть сила святого камня? Разве он не для уничтожения злой силы? Но если так... значит, кардинал сам — "зло"! Квеклэйн Это сила Лукавого, в чьих руках некогда был весь мир! Ramza Лукавый?! Кто ты?! Где настоящий Дракло? Где?! Квеклэйн Хья-ха! Что за вопрос? Я и есть Дракло! Нет, вернее — я был им. Я поднялся над слабыми людишками, благодаря силе камня... я стал "Богом"!! Посмевшие мешать... должны умереть!! [Рамза с друзьями "очистили" нечистого. Замок задрожал от агонии "короля".] Квеклэйн Я бессмертен... как я мог проиграть....? Это невозможно. Я не могу...умереть...пока он не возродится... [Дракло-Квеклэйн исчезает в красном "взрыве". Только красный камень падает на пол... и сверкает под аккомпанемент затухающего воя.] ПРИЗОВЫЕ ДЕНЬГИ: 8.000 гил
В замке Зелтенния - Делита убивает "предателя"
[Голтана, 3 пожилых мужчин и юноша стоят в комнате. Мужчина в коричневом капюшоне и юноша стоят слева от Голтаны. Мужчины в серой и синей одежде - справа. Входит Делита и преклоняет колени перед Голтаной.] Голтана Это ты... спаситель Овелии. Делита Делита Хирал - рыцарь из "Чёрных овец" барона Грима. Он послал меня на поиски принцессы. Я вернулся - задание выполнено. [Мужчина в сером - министр Гелван - рассматривает Делиту.] Министр Гелван ....Хирал? Впервые слышу. Голтана Барон погиб в прошлом месяце, в бою против Риомоку. "Чёрные овцы" полностью уничтожены. Делита Поэтому я и поспешил вернуться. Голтана Как принцесса? [Мужчина в синем - епископ Канбабриф - докладывает Голтане.] Канбабриф Она храпит вовсю - отдыхает после долгого пути. [Мужчина в капюшоне - граф Орландо - спрашивает Делиту.] Орландо Я слышал, что ты захватил пленника? [Делита встаёт и поворачивается к двери.] Делита Да, сэр. Приведите его! [Входит неизвестный парень - 'пленник', следом идёт рыцарь. Парень опускается на колени перед Голтаной. Делита начинает 'допрос'.] Делита Почему вы похитили принцессу? Пленник Мы хотели ложно обвинить Голтану, чтобы он не смог пойти в Лезалию ...и стать регентом. Делита Кто приказал вам это? Герцог Ларг? Пленник Один из помощников Голтаны, желающий перейти к Ларгу. [Министр Гелван быстро подходит к пленнику.] Гелван Чушь! Ни один из помощников не пошёл бы на это! Заткните его лживый рот! Голтана Не надо. Пусть говорит. [Делита продолжает допрос.] Делита Кто это? [Пленник опускает голову.] Пленник ...... Делита Отвечай! Немедленно! Пленник Вы сохраните мне жизнь? Делита Ладно, я обещаю. Кто это!!? [Пленник поднимает голову на министра Гелвана.] Пленник Он... министр Гелван. [Гелван возмущённо подходит вплотную к парню.] Гелван Как ты смеешь! Наглая ложь! Я впервые тебя вижу! Делита Кто тебя соблазнил? Королева? Гелван Это абсурд! Я ничего не знаю! Делита Измена - серьёзное преступление, министр! [Делита обнажает меч. Канбабриф, пленник и рыцарь быстро отходят от Гелвана, а Орландо берётся за рукоять меча, готовясь защитить Голтану от любой угрозы. Гелван стоит напротив Делиты и оторопело смотрит на меч в его руке.] Гелван Я же сказал, что ничего не знаю! [Делита поднимает меч и устремляется к Гелвану. Тот в ужасе разворачивается, чтобы убежать, но Делита наносит горизонтальный удар сзади по шее Гелвана. Тело бывшего министра падает лицом в пол. Делита убирает меч, разворачивается к Голтане и преклоняет колени.] Делита Позвольте сказать! Мы должны немедленно направиться в столицу вместе с Нантенами! Иначе вас могут обвинить в этом заговоре. Сначала мы уберём Оринаса и королеву, затем посадим принцессу на трон!






Голтана прибыл в Лезалию
и посадил Рувелию в тюрьму
крепости Бесла за похищение
принцессы. После чего
короновал Овелию.

Но Ларг настоял, что законным
наследником является Оринас
и объявил его королём.
А сам стал его опекуном
и следовательно регентом.

Сразу же после этого,
Ларг, от имени Оринаса, послал Хокутенов
на спасение королевы Рувелии.
Навстречу им вышли Нантены Голтаны,
посланные от имени Овелии...

Так началась схватка,
которую позже нарекли
"Война Львов"....
	
^^ ... >>
Hosted by uCoz